Raksti

Mírmana sāga: Pirmais skandināvu-islandiešu hagiogrāfiskais romāns?

Mírmana sāga: Pirmais skandināvu-islandiešu hagiogrāfiskais romāns?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Mírmanns sāga: Pirmais skandināvu-islandiešu hagiogrāfiskais romāns?

Autors: Sverrir Tómasson

Romantika un mīlestība vēlīnās viduslaiku un agrīnās mūsdienu Islandes esejās par godu Mariannei Kalinkei, rediģēja Kirstena Volfa un Johanna Denzina (Kornela universitātes bibliotēka, 2008)

Ievads: Šķiet, ka viduslaiku islandiešu rakstnieki dažkārt ir pilnībā apzinājušies, ka viņu tekstu robežas nav stingri noteiktas stingrā vēsturiskā vai vispārīgā sistēmā, bet tās var un patiesi ir jāmaina atkarībā no priekšmeta. Viņu izvēlēto svēto dzīve netika ierakstīta stingri saskaņā ar svēto pasaulīgo pieredzi; drīzāk tika atlasīti un ierakstīti īpaši slavējami notikumi, lai auditorijai sniegtu svētās dzīves piemērus. Svētā vita, protams, tiek klasificēta kā biogrāfija, taču tā iekļaušana brīnumos, kas notika svētā dzīves laikā vai pēc tā, pārbauda arī tekstuālo robežu robežas.


Skatīties video: Learning to Speak Icelandic (Jūnijs 2022).


Komentāri:

  1. Gataxe

    Es piekrītu, jūsu doma ir vienkārši lieliska

  2. Wilton

    Un es to ieskrēju. Mēs varam sazināties par šo tēmu.Šeit vai PM.

  3. Jerrico

    And how to periphrase it?

  4. Erim

    Cik laba tēma

  5. Grojar

    Es uzskatu, ka jums nav taisnība. Es esmu pārliecināts. Es varu aizstāvēt pozīciju. Rakstiet man PM, mēs sazināsimies.



Uzrakstiet ziņojumu